Στέλιος Καζαντζίδης: «Δεν βρέθηκε ένας Πόντιος να μας κυβερνήσει»
Ο Στέλιος Καζαντζίδης δεν έκρυψε την ποντιακή καταγωγή του, γι αυτό και τραγούδησε σε τέσσερις δίσκους τα ποντιακά τραγούδια, προς το τέλος της διαδρομής του.«Κι’ ευρέθεν ένας Πόντιος» το συγκλονιστικό τραγούδι που λέει "δεν βρέθηκε ένας Πόντιος να μας κυβερνήσει"
Το 1993 τραγούδησε στον δίσκο «Τ’ αηδόνια του Πόντου», μαζί με τον Χρύσανθο, το 1994 κυκλοφόρησε το «Συναπάντεμαν», με τον Πόντιο τραγουδιστή Στάθη Νικολαΐδη και τον Χρήστο Χρυσανθόπουλο, τον Απρίλη του 1997 τον δίσκο «Πατρίδα ‘μ αραεύω σε», με τους ίδιους συντελεστές (Καζαντζίδης - Νικολαΐδης - Χρυσανθόπουλος), ενώ τον Δεκέμβρη της ίδιας χρονιάς ο Καζαντζίδης συμμετείχε στην «Ποντιακή ραψωδία» του Μάκη Ερημίτη, μαζί με τους Πόντιους Πίτσα Παπαδοπούλου, Λιζέτα Νικολάου, Χάρρυ Κλυνν, Τάκης Βαμβακίδης και Στάθη Νικολαΐδη.
Τα τραγούδια από τους τρεις πρώτους δίσκους συγκεντρώθηκαν το 2000 σε μια συλλογή με τίτλο «Τα ποντιακά»
Το «Κι’ ευρέθεν ένας Πόντιος» συμπεριλήφθηκε στον δίσκο Ποντιακή Ραψωδία που κυκλοφόρησε τον Δεκέμβριο του 1997, από τη Vasipap, σε μουσική και στίχους του Μάκη Ερημίτη και ενορχήστρωση του Νάκη Πετρίδη.
Στον δίσκο τραγούδησαν οι επίσης Πόντιοι καλλιτέχνες Πίτσα Παπαδοπούλου, Λιζέτα Νικολάου, Χάρρυ Κλυνν, Τάκης Βαμβακίδης και Στάθης Νικολαΐδης. Τα δικαιώματα που θα παραχωρούσε η εταιρεία στους τραγουδιστές, προσφέρθηκαν δωρεάν στο Σύλλογο των Ποντίων Παλλινοστούντων, ενώ ο Μάκης Ερημίτης προσέφερε το ποσό των 200.000 δρχ.
Στο βίντεο που ακολουθεί ο Στέλιος τραγουδά το «Κι’ ευρέθεν ένας Πόντιος», πρώτη φορά τηλεοπτικά, στην εκπομπή της Σεμίνας Διγενή «Άνθρωποι» με θέμα Στις γειτονιές των ανθρώπων, στη ΝΕΤ.
Ο Παναγιώτης Χατζηαντώνογλου έγραψε το βιβλίο «Τα ποντιακά τραγούδια του Στέλιου Καζαντζίδη», που κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις «Λιοτρόπια». Σε αυτό συναντάμε τη λογοτεχνική απόδοση των είκοσι ενός τραγουδιών που δισκογράφησε ο Καζαντζίδης, από την ποντιακή διάλεκτο στα νέα ελληνικά.
Ο συγγραφέας αποδίδει τιμή στους σπουδαίους δημιουργούς Χρήστο Χρυσανθόπουλο, Χρύσανθο Θεοδωρίδη, Χρήστο Αντωνιάδη, Μάκη Ερημίτη και Νάκο Ευσταθιάδη, καθώς και στον αείμνηστο Ανδρέα Καϊάφα, ιδιοκτήτη της δισκογραφικής εταιρείας MBI, από την οποία κυκλοφόρησαν οι τρεις από τους τέσσερις δίσκους.
Ο συγγραφέας εξηγεί ότι οδηγήθηκε στη μετάφραση των ποντιακών τραγουδιών στα νεοελληνικά γιατί πολλές από τις λέξεις των τραγουδιών αυτών έχουν τις ρίζες τους στην αρχαία ελληνική και μερικές στην τουρκική γλώσσα, ενώ υπάρχουν ακόμη αρκετοί ιδιωματισμοί της ποντιακής διαλέκτου, με αποτέλεσμα να μην γίνεται κατανοητό το νόημα των τραγουδιών από τους αμύητους στα ποντιακά ακροατές.