Βιβλία που θέτουν υποψηφιότητα για το βραβείο μεταφρασμένης πεζογραφίας Έναστρον
Αναικονώθηκαν οι πρώτες υποψηφιότητες για τον επόμενο χρόνο
Βιβλία μεταφρασμένης πεζογραφίας που μπαίνουν στο αναγνωστικό μικροσκόπιο της Λέσχης ανάγνωσης και διεκδικούν για τέταρτη χρονιά το βραβείο Έναστρον ανακοινώθηκαν ήδη από τη Λογοτεχνική Συντροφιά Έναστρον.

- Η Χερσόνησος με τα άδεια σπίτια - εκδόσεις Μεταίχμιο, Νταβίντ Ουκλές, σε μετάφραση Αγγελικής Βασιλάκου
- Τζακαράντα, Γκαέλ Φάιγ, εκδόσεις Πατάκη, σε μετάφραση Γιάννη Στρίγκου
- Όσα ξέρω για σένα, Ερίκ Σακούρ, εκδόσεις Μεταίχμιο, σε μετάφραση Στέλας Ζουμπουλάκη
- Πιο πέρα από τη θάλασσα, Πολ Λιντς, εκδόσεις Gutenberg, σε μετάφραση Άγγελου και Μαρίας Αγγελίδη
- Σάρκα, Ντέιβιντ Σολόι, εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Βάσιας Τζανακάρη
- Αυτοί που σηκώθηκαν από τη γη, Ζοζέ Σαραμάγκου, εκδόσεις Καστανιώτη, σε μετάφραση Μαρίας Παπαδήμα

Στα βιβλία αυτά θα προστεθούν και άλλα μέχρι το τέλος του 2026, θα διαβαστούν κατά σειρά στο πλαίσιο των συναντήσεων της Λογοτεχνικής Συντροφιάς και ο νικητής θα ανακοινωθεί όπως πάντα στις αρχές Ιουνίου (2027).