Το γερμανικό υπουργείο Υγείας απέσυρε το σκίτσο μετά τις αντιδράσεις
Η ατυχής εικονογράφηση του γερμανικού υπουργείου Υγείας για τον κορονοϊό σε 16 διαφορετικές γλώσσες, απεικόνιζε τη μαμά «Τουρκία» να κρατάει από το χέρι το μικρό παιδάκι «Ελλάδα».
Το σκίτσο που εμφάνιζε την Τουρκία να κρατάει από το χέρι το μικρό παιδάκι «Ελλάδα» απέσυρε το γερμανικό υπουργείο Υγείας μετά τις αντιδράσεις.
Η ατυχής εικονογράφηση πληροφοριακού υλικού του γερμανικού υπουργείου Υγείας για τον κορονοϊό σε 16 διαφορετικές γλώσσες, απεικόνιζε τη μαμά «Τουρκία», μια γυναίκα που συμβολίζει τη γειτονική μας χώρα να κρατάει από το χέρι το μικρό παιδάκι «Ελλάδα», ένα κοριτσάκι με την ελληνική σημαία, κάτι που προκάλεσε εύλογες απορίες.
Ολυμπιακός: Η συμβολή του… Βαλμπουενά
Πυροδότησε μάλιστα την αγανάκτηση μερίδας χρηστών στο Twitter, που σχολίαζαν μεταξύ άλλων ότι «τόση έλλειψη ευαισθησίας μόνο στην Γερμανία μπορεί να βρεθεί». Ακόμη και τούρκικοι λογαριασμοί στο μέσο κοινωνικής δικτύωσης γελούσαν ειρωνικά στην απεικόνιση της Ελλάδας ως μικρού παιδιού της Τουρκίας. Πόσω μάλλον που οι επιδόσεις της Τουρκίας στην αντιμετώπιση της πανδημίας υστερούν κατά πολύ αυτών της Ελλάδας.
To επίμαχο PDF, μία πρωτοβουλία του γερμανικού υπουργείου Υγείας και του Εθνο-ιατρικού Κέντρου, παρείχε ενημέρωση στους πολίτες στα αραβικά, τα βοσνιακά-κροατικά-σέρβικα, τα κινεζικά, τα αγγλικά, τα γαλλικά, τα γερμανικά, τα ελληνικά, τα ιταλικά, τα κουρδικά, τα παστούν, τα περσικά, πολωνικά, ρουμανικά, ρώσικα, ισπανικά και τούρκικα.
ΠΗΓΗ: kathimerini.gr