«Ένας Τούρκος στο Παρίσι» με τη γαλλική εκδοχή

Δέκα εφτά χρόνια μετά την κυκλοφορία του αυθεντικού τραγουδιού και δύο χρόνια μετά τον θάνατο του Λαυρέντη Μαχαιρίτσα o Rémi Cavat, προτείνει μία γαλλική εκδοχή του «Ένας Τούρκος στο Παρίσι».

«Ένας Τούρκος στο Παρίσι» με τη γαλλική εκδοχή

Αυτή τη φορά οι ρόλοι είναι αντεστραμμένοι, η όμορφη φοιτήτρια είναι Γαλλίδα και πάει για σπουδές στην Ελλάδα με τη συνοδεία του γάτου της του «Τούρκου» που έγινε ένας μεγάλος γάτος, αλλά πάντα χαδιάρης και κυριαρχικός.

Ο Rémi βρίσκεται στο Παρίσι, όπου ο ουρανός είναι πάντα γκρίζος, κλεισμένος στο διαμέρισμά του, λαμβάνει φωτογραφίες από την Αθήνα, τα μνημεία, τον γαλάζιο ουρανό και τον Τούρκο που βολεύεται στα πόδια της κοπέλας του. Αλλά «έτσι είναι η ζωή, που λένε και οι Γρεκκοι».

Η νέα εκδοχή του τραγουδιού είναι στους ρυθμούς της cumbia, με βάση τα δυνατά και χορευτικά κρουστά, με τον χαρακτηριστικό ήχο της κιθάρας του Γάλλου δημιουργού, που μας δίνει έτσι μία θαυμάσια συνέχεια της διασκευής της «Σερενάτας» της Αρλέτας που είχε κυκλοφορήσει την περασμένη άνοιξη!