1967: Ο Άκης Πάνου στο «Σου Μου» ακούει τον Διονυσίου και τη «Γειτόνισσα» πάνω σε... ξένο στίχο

Ιστορική στιγμή για το λαϊκό τραγούδι στο γύρισμα της πολιτικής μας Ιστορίας, 1967, όταν ο Άκης Πάνου θα ακούσει τον Στράτο Διονυσίου ζωντανά στο ΣΟΥ ΜΟΥ να λέει τα τραγούδια του.

1967: Ο Άκης Πάνου στο «Σου Μου» ακούει τον Διονυσίου και τη «Γειτόνισσα» πάνω σε... ξένο στίχο

Το 1967 ο Άκης Πάνου ήταν πια ένας αναγνωρισμένος συνθέτης. Στην Columbia, τον είχαν περί πολλού κι εκείνος δύσκολος και επιλεκτικός όπως πάντα, αναγνώριζε μόνο μια μικρή ομάδα ερμηνευτών στους οποίους έδινε τραγούδια του - Μπιθώτσης, Πόλυ Πάνου, Γιώτα Λύδια, Μαρινέλλα. Ανάμεσα σ' αυτούς χωρούσε και ο ανερχόμενος Στράτος Διονυσίου. Την εποχή εκείνη ο βορειοελλαδίτης τραγουδιστής εμφανιζόταν στο κέντρο ΣΟΥ ΜΟΥ, στην Ιερά Οδό.

Ο Διονυσίου είχε ήδη ηχογραφήσει τραγούδια του Άκη Πάνου, με δώδεκα συνθέσεις ανάμεσα στις οποίες ξεχώριζαν τα τραγούδια «Του κόσμου το περίγελο» και «Ήταν ψεύτικα».

Εκείνη την εποχή ο Στράτος προβάριζε δύο τραγούδια που δεν είχαν ακόμα φωνογραφηθεί: «Γιατί καλέ γειτόνισσα» και «Τι δεν κάνω».

Ένα βράδυ εμφανίστηκε στο ΣΟΥ ΜΟΥ ο Άκης Πάνου μαζί με τον διευθυντή της Columbia, τον Τάκη Λαμπρόπουλο για να ακούσουν τον τραγουδιστή τους.

Ακούγοντας τον Διονυσίου και οι δύο προέβλεψαν μεγάλο σουξέ, που επαληθεύτηκε σύντομα. Ο Διονυσίου «χτύπησε» τα δύο τραγούδια σ' ένα δισκάκι που κατά δήλωσή του «πούλησε τρελά».

Αργότερα, όταν η Columbia έριξε στο «συρτάρι» τον τραγουδιστή ο Άκης Πάνου ήταν αυτός που τον έσωσε ανασύροντάς τον από τη διαφαινόμενη αφάνεια και ο Διονυσίου δεν το ξέχασε ποτέ αυτό.

Λέγεται βέβαια ότι τα λόγια από τη «Γειτόνισσα» δεν ανήκουν στον Άκη Πάνου αλλά στον Πειραιώτη στιχουργό Βασίλη Χαϊκάλη που το συμβόλαιό του με την Columbia δεν επέτρεπε να αναγράφεται το όνομά του στους δίσκους. Έτσι κι αυτός, σαν άλλη Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου, πουλούσε τους στίχους στους συνθέτες.